- Être en odeur de sainteté. Le cercueil des saints a, croit-on, une odeur très agréable. Ainsi, lorsqu’on ouvrit celui de Bernadette Soubirous, une odeur de rose s’en dégagea.
- Casser du sucre sur le dos de quelqu’un. C’est dire du mal de lui dans son dos. C’est au 19e siècle que l’expression a pris son ampleur. À cette époque, on achetait un pain de sucre qu’il fallait briser avec un marteau. Alors, dire du mal de quelqu’un en son absence, c’est parler dans son dos, d’où cette expression.
- Ne pas être dans son assiette est encore vrai. Dans plusieurs pays, on mange dans un même plat mis au centre d’une table. Si on est mal placé, il devient difficile de bien se servir.
- Dire des gros mots signifiait autrefois lancer des injures, des paroles blessantes.
- Être plein aux as est relié à un jeu de cartes, le poker. Un « plein » c’est un full, un brelan d’as qui nous assure la victoire! Maintenant associée à la richesse pécuniaire, son origine nous vient d’un jeu de cartes.
- Faire ses choux gras apparaît au Moyen-Âge lorsque le chou est le légume du pauvre, de celui qui ne pouvait s’acheter de la viande; mais si on était un tout petit peu plus riche, on pouvait ajouter un morceau de gras à l’eau de cuisson.
- Tirer par les cheveux signifie aujourd’hui que notre explication est sujette à l’exagération et qu’on peut facilement la contester. Les humains aux cheveux longs peuvent être une prise facile pour obliger quelqu’un à revenir en arrière sur des propos contestables.
- Mettre la table était une expression très juste, car autrefois les convives étaient nombreux et on devait déplier un grand panneau qui servait de table.